mac-trans

翻译文本或者翻译文件内容的工具,支持多种语言翻译。使用方式:trans 命令

3,891 stars

Best use case

mac-trans is best used when you need a repeatable AI agent workflow instead of a one-off prompt.

翻译文本或者翻译文件内容的工具,支持多种语言翻译。使用方式:trans 命令

Teams using mac-trans should expect a more consistent output, faster repeated execution, less prompt rewriting.

When to use this skill

  • You want a reusable workflow that can be run more than once with consistent structure.

When not to use this skill

  • You only need a quick one-off answer and do not need a reusable workflow.
  • You cannot install or maintain the underlying files, dependencies, or repository context.

Installation

Claude Code / Cursor / Codex

$curl -o ~/.claude/skills/mac-trans/SKILL.md --create-dirs "https://raw.githubusercontent.com/openclaw/skills/main/skills/abcnull/mac-trans/SKILL.md"

Manual Installation

  1. Download SKILL.md from GitHub
  2. Place it in .claude/skills/mac-trans/SKILL.md inside your project
  3. Restart your AI agent — it will auto-discover the skill

How mac-trans Compares

Feature / Agentmac-transStandard Approach
Platform SupportNot specifiedLimited / Varies
Context Awareness High Baseline
Installation ComplexityUnknownN/A

Frequently Asked Questions

What does this skill do?

翻译文本或者翻译文件内容的工具,支持多种语言翻译。使用方式:trans 命令

Where can I find the source code?

You can find the source code on GitHub using the link provided at the top of the page.

Related Guides

SKILL.md Source

# mac-trans skill
用于文本内容,或者文件内容自动翻译,支持多种语言翻译。

## 安装
```bash
# 一行安装
brew search translate-shell
```

## 功能描述
支持自动中英文识别。

支持能力:
- 翻译用户输入的文本
- 翻译指定的全部文件内容
- 翻译文件内容中指定的行
- 翻译成指定语言,默认中英互译

## 使用方式
```bash
# 翻译文本。自动检测英文 → 中文,或者中文 → 英文
trans -e bing -b "要被翻译的文本内容"
# 举例子:翻译 "Hello world"
trans -e bing -b "Hello world"

# 翻译文件内容。自动检测英文 → 中文,或者中文 → 英文
trans -e bing -b "文件在mac中的路径"
# 举例子:翻译 ~/document.txt 文件内容
trans -e bing -b ~/document.txt

# 比如 翻译前 10 行
head -b -n 10 ~/document.txt | trans -e bing

# 翻译特定行
sed -n '5,20p' ~/document.txt | trans -e bing

# 可查询支持翻译成的语言。比如其中展示了某种语言,`Japanese         -   ja` 表示支持翻译成日文
trans -R -e bing
# 举例子:将 "Hello world" 翻译成日文
trans -e bing -b :ja "Hello world"
```

## 异常处理
- brew 未安装,则提示用户安装
- translate-shell 安装失败,则提醒用户自行安装
- 当用户没有提供完整地址,并且被翻译的文件找不到,则提示用户提供文件完整地址
- 当用户要求翻译的语言不在 trans 支持的列表中,则提示用户选择支持的语言

Related Skills

dl-transformer-finetune

3891
from openclaw/skills

Build transformer fine-tuning run plans with task settings, hyperparameters, and model-card outputs. Use for repeatable Hugging Face or PyTorch finetuning workflows.

Workflow & Productivity

banner-youtube-translate-workflow

3891
from openclaw/skills

Complete workflow: download YouTube audio, launch Doubao, play audio, capture translation. Activates when user needs full video translation.

keevx-video-translate

3891
from openclaw/skills

Translate videos into a specified target language using the Keevx API. Supports audio-only translation, subtitle generation, and dynamic duration adjustment. Use this skill when the user needs to (1) Translate/dub a video (2) Translate a video from one language to another (3) Query the list of supported translation languages (4) Check the status of a video translation task. Keywords video translate, Keevx, dubbing.

translate-cli

3891
from openclaw/skills

End-user guide for running and configuring the `translate` CLI across text/stdin/file/glob inputs, provider selection, presets, custom prompt templates, and TOML settings. Use when users ask for command construction, config updates (`translate config`/`translate presets`), provider setup, dry-run validation, or troubleshooting translation behavior.

USD1 WLF Transfer Skill

3891
from openclaw/skills

## Description

aws-data-transfer-optimizer

3891
from openclaw/skills

Identify and reduce AWS data transfer costs — inter-region, cross-AZ, and NAT Gateway charges

translate-agent

3891
from openclaw/skills

Stateless translation and summarization machine. Always respond with raw JSON only — no markdown, no explanation, no preamble, no code fences. Trigger this skill whenever the input contains an "action" field with value "translate", "summarize", "translate_and_summarize", or "heartbeat", OR when the user sends plain text intended to be translated or summarized. Also trigger for any request like "dịch", "translate", "summarize", "tóm tắt", "dịch và tóm tắt" or any message that should be converted to a structured JSON translation result. Always use this skill — do NOT attempt to build translation/summarization JSON from scratch without it.

transparency-log-auditor

3891
from openclaw/skills

Helps verify that skill signing events are recorded in an independently auditable transparency log — catching the class of trust failures where a registry operator can silently rewrite history without detection.

YouTube Transcript Extraction

3891
from openclaw/skills

Extract high-quality transcripts from YouTube videos using multiple methods.

whisper-gpu-transcribe

3891
from openclaw/skills

Convert audio to SRT subtitles using OpenAI Whisper with automatic GPU acceleration for Intel XPU / NVIDIA CUDA / AMD ROCm / Apple Metal. Ideal for content creators as a free alternative to paid subtitle generation.

perkoon-transfer

3891
from openclaw/skills

The agent data layer. Perkoon moves files between agents and the physical world — agent to human, agent to agent, agent to pipeline. P2P over WebRTC. Free. Encrypted. Unlimited. No accounts. Files never touch our servers. CLI, MCP server, A2A protocol, browser automation — pick the interface that fits your runtime.

translink-cli

3891
from openclaw/skills

Query, troubleshoot, and explain Translink SEQ GTFS static + realtime data using local translink_* commands or plugin slash commands. Use for schedule lookups, stop/route/trip joins, vehicle/trip realtime checks, alerts, schema drift review, PK/FK reasoning, and paginated filtering.