seedance-vocab-zh

Look up 550+ Chinese cinematic, photography, and production terms with English equivalents and prompt-ready phrases for Seedance 2.0 across 22 categories, including filter-safe vocabulary for action, weapons, and combat. Use when writing prompts in Mandarin, translating a production concept into Chinese Seedance vocabulary, or verifying term accuracy.

492 stars

Best use case

seedance-vocab-zh is best used when you need a repeatable AI agent workflow instead of a one-off prompt.

Look up 550+ Chinese cinematic, photography, and production terms with English equivalents and prompt-ready phrases for Seedance 2.0 across 22 categories, including filter-safe vocabulary for action, weapons, and combat. Use when writing prompts in Mandarin, translating a production concept into Chinese Seedance vocabulary, or verifying term accuracy.

Teams using seedance-vocab-zh should expect a more consistent output, faster repeated execution, less prompt rewriting.

When to use this skill

  • You want a reusable workflow that can be run more than once with consistent structure.

When not to use this skill

  • You only need a quick one-off answer and do not need a reusable workflow.
  • You cannot install or maintain the underlying files, dependencies, or repository context.

Installation

Claude Code / Cursor / Codex

$curl -o ~/.claude/skills/seedance-vocab-zh/SKILL.md --create-dirs "https://raw.githubusercontent.com/Emily2040/seedance-2.0/main/skills/seedance-vocab-zh/SKILL.md"

Manual Installation

  1. Download SKILL.md from GitHub
  2. Place it in .claude/skills/seedance-vocab-zh/SKILL.md inside your project
  3. Restart your AI agent — it will auto-discover the skill

How seedance-vocab-zh Compares

Feature / Agentseedance-vocab-zhStandard Approach
Platform SupportNot specifiedLimited / Varies
Context Awareness High Baseline
Installation ComplexityUnknownN/A

Frequently Asked Questions

What does this skill do?

Look up 550+ Chinese cinematic, photography, and production terms with English equivalents and prompt-ready phrases for Seedance 2.0 across 22 categories, including filter-safe vocabulary for action, weapons, and combat. Use when writing prompts in Mandarin, translating a production concept into Chinese Seedance vocabulary, or verifying term accuracy.

Where can I find the source code?

You can find the source code on GitHub using the link provided at the top of the page.

SKILL.md Source

# seedance-vocab-zh · 中文电影摄影术语全集

Chinese prompts deliver 2–3× higher semantic density than English equivalents.
Use terms directly in prompts or combine with English for hybrid precision.

---

## D.1 景别 · Shot Sizes

| 中文 | 拼音 | English | Prompt use |
|---|---|---|---|
| 大远景 | dà yuǎnjǐng | Extreme wide shot (EWS) | `大远景,天地渺小` |
| 远景 | yuǎnjǐng | Wide shot (WS) | `远景建立环境` |
| 全景 | quánjǐng | Full shot (FS) | `全景,人物全身入画` |
| 中景 | zhōngjǐng | Medium shot (MS) | `中景,腰部以上` |
| 中近景 | zhōng jìnjǐng | Medium close-up (MCU) | `中近景,胸部以上` |
| 近景 | jìnjǐng | Close-up (CU) | `近景特写面部` |
| 特写 | tèxiě | Extreme close-up (ECU) | `眼部特写` |
| 极致特写 | zhì tèxiě | Extreme close-up | `极致特写` |
| 过肩镜头 | guò jiān jìntóu | Over-the-shoulder (OTS) | `过肩中景,对话` |
| 双人镜头 | shuāng rén jìntóu | Two-shot | `两人同框中景` |
| 插入镜头 | chārù jìntóu | Insert shot | `道具插入特写` |
| 第一视角 / 主观镜头 | dìyī shìjiǎo / zhǔguān jìntóu | POV / first-person | `第一人称主观视角` |
| 鸟瞰 / 俯瞰 | niǎokàn / fǔkàn | Bird's-eye view | `鸟瞰城市` |
| 仰拍 / 低角度 | yǎngpāi / dī jiǎodù | Low angle | `低角度仰拍` |
| 俯拍 / 高角度 | fǔpāi / gāo jiǎodù | High angle | `高角度俯拍` |
| 荷兰角 / 倾斜构图 | hélán jiǎo / qīngxié gòutú | Dutch angle | `荷兰角倾斜` |

---

## D.2 运镜 · Camera Movements

| 中文 | 拼音 | English | Prompt use |
|---|---|---|---|
| 固定机位 / 锁定 | gùdìng jīwèi / suǒdìng | locked-off / static | `固定机位` |
| 推镜头 | tuī jìntóu | Dolly push-in | `缓慢推镜,聚焦面部` |
| 拉镜头 | lā jìntóu | Dolly pull-out | `快速拉镜,揭示空间` |
| 摇镜头(左/右) | yáo jìntóu (zuǒ/yòu) | Pan left / right | `水平摇镜,追踪角色` |
| 升降摇(上/下) | shēngjiàng yáo (shàng/xià) | Tilt up / down | `向上仰摇,展现高度` |
| 环绕 | huánrào | Orbit / circling | `环绕主角顺时针旋转` |
| 跟拍 | gēnpāi | Tracking / follow | `肩后跟随` |
| 摇臂镜头 | yáobì jìngtóu | Crane shot | `摇臂镜头升降` |
| 手持镜头 | shǒuchí jìntóu | Handheld | `手持晃动,真实感` |
| 稳定器跟拍 | wěndìngqì gēnpāi | Steadicam | `稳定器跟拍,流畅移动` |
| 一镜到底 | yī jìng dào dǐ | One-take / oner | `一镜到底,无剪辑` |
| 甩镜 / 急摇 | shuǎi jìng / jí yáo | Whip pan | `快速甩镜转场` |
| 焦点转换 | jiāodiǎn zhuǎnyuán | Rack focus | `焦点从前景转到后景` |
| 希区柯克变焦 | xīqūkēkè biànjiāo | Hitchcock zoom | `希区柯克变焦,眩晕感` |
| 航拍推进 | hángpāi tuījìn | Drone approach | `航拍推进` |

---

## D.3 灯光 · Lighting

| 中文 | 拼音 | English |
|---|---|---|
| 主光 | zhǔ guāng | Key light |
| 辅光 / 补光 | fǔ guāng / bǔ guāng | Fill light |
| 轮廓光 | lúnkuò guāng | Rim light |
| 逆光 | nì guāng | Backlight |
| 实景灯光 | shíjǐng dēngguāng | Practical light |
| 低调布光 | dīdiào bùguāng | Low-key |
| 高调布光 | gāodiào bùguāng | High-key |
| 丁达尔光 / 光束 | dīngdá'ěr guāng / guāngshù | God rays / Tyndall |
| 黄金时刻 | huángjīn shíkè | Golden hour |
| 硬光 | yìng guāng | Hard light |
| 柔光 / 漫射光 | róu guāng / mànshè guāng | Soft / diffused light |
| 有源光 | yǒuyuán guāng | Motivated light |
| 环境光 | huánjìng guāng | Ambient light |
| 霓虹灯光 | níhóng dēngguāng | Neon light |
| 火光 / 烛光闪烁 | huǒguāng / zhúguāng shǎnshuò | Firelight / flicker |
| 剪影 | jiǎnyǐng | Silhouette |
| 阴天漫射 | yīn tiān mànshè | Overcast / flat |

---

## D.4 灯光 · 色温与氛围 (Lighting - Color Temp & Atmosphere)

| 中文 | 拼音 | English |
|---|---|---|
| 暖琥珀色 | nuǎn hǔpò sè | Warm amber |
| 冷蓝调 | lěng lán diào | Cool blue |
| 中性白 | zhōngxìng bái | Neutral white |
| 薄雾 | bómù | Thin fog |
| 浓雾 | nóngwù | Dense fog |
| 浮尘微粒 | fúchén wēilì | Dust motes |
| 细雨 | xìyǔ | Light rain |
| 暴雨 | bàoyǔ | Heavy rain |
| 呼气白雾 | hūqì báiwù | Breath mist |
| 热浪扭曲 | rèlàng niǔqū | Heat shimmer |
| 烟雾飘动 | yānwù piāodòng | Smoke drift |
| 飘雪 | piāoxuě | Snow falling |

---

## D.5 风格与质感 · Style & Texture

| 中文 | 拼音 | English |
|---|---|---|
| 变形宽银幕镜头 | biànxíng kuān yínmù jìntóu | Anamorphic lens |
| 球面镜头 | qiúmiàn jìntóu | Spherical lens |
| 胶片颗粒 | jiāopiàn kēlì | Film grain |
| 数字清晰 | shùzì qīngxī | Digital clean |
| 浅景深 | qiǎn jǐngshēn | Shallow depth of field |
| 深景深 | shēn jǐngshēn | Deep depth of field |
| 镜头光晕 | jìntóu guāngyūn | Lens flare |
| 低饱和色调 | dī bǎohé sèdiào | Muted palette |
| 去饱和 | qù bǎohé | Desaturated |
| 高对比 | gāo duìbǐ | High contrast |
| 压暗黑部 | yā àn hēibù | Crushed blacks |
| 跳漂处理 | tiào piāo chǔlǐ | Bleach bypass |
| 赛璐璐渲染 | sàilùlù xuànrǎn | Cel-shaded |
| 二维动画 | èrwéi dònghuà | 2D animation |
| 定格动画 | dìnggé dònghuà | Stop-motion |
| 水彩渲染 | shuǐcǎi xuànrǎn | Watercolor wash |
| 墨线勾勒 | mòxiàn gōulè | Ink outline |
| 照片级写实 | zhàopiàn jí xiěshí | Photorealistic |

---

## D.6 运动与时序 · Motion & Timing

| 中文 | 拼音 | English |
|---|---|---|
| 慢动作 / 升格 | màn dòngzuò / shēnggé | Slow motion |
| 正常速度 | zhèngcháng sùdù | Real-time |
| 延时摄影 | yánshí shèyǐng | Time-lapse |
| 定帧 / 画面静止 | dìngzhēn / huàmiàn jìngzhǐ | Freeze frame |
| 缓入 | huǎnrù | Ease in |
| 缓出 | huǎnchū | Ease out |
| 卡点 | kǎdiǎn | Beat-sync |
| 动态模糊帧 | dòngtài móhú zhēn | Smear frame |
| 二拍一动画 | èr pāi yī dònghuà | Motion on twos |
| 甩切转场 | shuǎi qiē zhuǎnchǎng | Whip transition |
| 匹配剪辑 | pǐpèi jiǎnjí | Match cut |
| 硬切 | yìng qiē | Smash cut |
| 叠化 / 溶解转场 | diéhuà / róngjiě zhuǎnchǎng | Dissolve |
| 渐黑 | jiàn hēi | Fade to black |

---

## D.7 安全动作词汇 · Safe Action & Combat Vocabulary

| 中文 | 拼音 | English |
|---|---|---|
| 冲击 | chōngjī | Impact |
| 碰撞 | pèngzhuàng | Collision |
| 动能 / 惯性 | dòngnéng / guànxìng | Momentum |
| 力量交汇 | lìliàng jiāohuì | Force exchange |
| 气势对抗 | qìshì duìkàng | Dramatic confrontation |
| 格挡 / 拆解 | gédǎng / chāijiě | Parry / deflect |
| 反击 / 拆招 | fǎnjī / chāizhāo | Counter-move |
| 能量爆发 | néngliàng bàofā | Energy release |
| 影视级动作编排 | yǐngshì jí dòngzuò biānpái | Cinematic combat choreography |
| 力量碰撞 | lìliàng pèngzhuàng | Power clash |
| 闪避 / 侧身 | shǎnbì / cèshēn | Evasion / sidestep |
| 腾空弧线 | téngkōng húxiàn | Aerial arc |
| 回稳架势 | huíwěn jiàshì | Recovery stance |
| 承受冲击 | chéngshòu chōngjī | Absorb the force |
| 滑退 | huátuì | Slide back |
| 火花迸溅 | huǒhuā bèngjiàn | Sparks cascade |
| 冲击波扩散 | chōngjībō kuòsàn | Shockwave ripple |
| 结构崩塌 | jiégòu bēngtā | Structural failure |
| 急速扩散 | jísù kuòsàn | Rapid dispersal |

---

## D.8 安全武器词汇 · Safe Weapon Vocabulary

| 中文 | 拼音 | English |
|---|---|---|
| 精钢长刃 | jīnggāng chángrèn | Elongated steel instrument |
| 锻造兵刃 | duànzào bīngrèn | Forged implement |
| 精钢刃面 | jīnggāng rènmiàn | Polished steel edge |
| 金属器具 | jīnshǔ qìjù | Metallic equipment |
| 强化长杆 | qiánghuà chánggān | Reinforced staff |
| 战术装具 | zhànshù zhuāngjù | Tactical gear |
| 防护器械 | fánghù qìxiè | Protective implement |
| 双刃 | shuāngrèn | Dual edges |
| 弧形钢刃 | húxíng gāngrèn | Curved steel |
| 钝器 | dùnqì | Blunt instrument |

---

## D.9 安全服装与护甲词汇 · Safe Clothing & Armor Vocabulary

| 中文 | 拼音 | English |
|---|---|---|
| 战术连体服 | zhànshù liántǐfú | Tactical bodysuit |
| 强化作战服 | qiánghuà zuòzhànfú | Reinforced combat suit |
| 防护背心 | fánghù bèixīn | Armored vest |
| 轻型护甲 | qīngxíng hùjiǎ | Lightweight armor |
| 碳纤维护板 | tànxiānwéi hùbǎn | Carbon-fiber plating |
| 作战靴 / 战术靴 | zuòzhànxuē / zhànshùxuē | Combat boots |
| 机能作战服 | jīnéng zuòzhànfú | Field uniform |
| 制式装备 | zhìshì zhuāngbèi | Duty wear |
| 防护板 | fánghùbǎn | Protective plating |
| 多层织物甲 | duōcéng zhīwù jiǎ | Layered fabric armor |
| 连帽斗篷 | liánmào dǒupéng | Hooded cloak |
| 全覆盖长袍 | quán fùgài chángpáo | Full-coverage robe |
| 皮质护腕 | pízhì hùwàn | Leather bracers |
| 肩甲 | jiānjiǎ | Shoulder pauldron |
| 腰带 / 战术腰封 | yāodài / zhànshù yāofēng | Waist sash / utility belt |
| 护手甲 | hùshǒujiǎ | Gauntlets |
| 胫甲 | jìngjiǎ | Greaves / shin guards |
| 锁子甲层 | suǒzijiǎ céng | Chainmail layer |

---

## D.10 安全身体与体格词汇 · Safe Body & Physique Vocabulary

| 中文 | 拼音 | English |
|---|---|---|
| 运动型体格 | yùndòngxíng tǐgé | Athletic build |
| 格斗架势 | gédòu jiàshì | Combat-ready stance |
| 训练有素的身形 | xùnliàn yǒusù de shēnxíng | Trained physique |
| 敏捷体态 | mǐnjié tǐtài | Agile frame |
| 匀称身形 | yúnchèn shēnxíng | Lean and balanced |
| 端正姿态 | duānzhèng zītài | Disciplined posture |
| 宽肩 | kuānjiān | Broad-shouldered |
| 紧凑体型 | jǐncòu tǐxíng | Compact build |
| 高大身影 | gāodà shēnyǐng | Towering figure |
| 饱经风霜的面容 | bǎojīng fēngshuāng de miànróng | Weathered features |

---

## D.11 视效 · 粒子与能量 (VFX - Particles & Energy)

| 中文 | 拼音 | English |
|---|---|---|
| 粒子尾迹 | lìzǐ wěijì | Particle trail |
| 能量光环 | néngliàng guānghuán | Energy aura |
| 火花迸射 | huǒhuā bèngshè | Spark burst |
| 余烬飘浮 | yújìn piāofú | Ember drift |
| 能量光束 | néngliàng guāngshù | Energy beam |
| 半透明屏障 | bàntòumíng píngzhàng | Translucent barrier |
| 脉动光芒 | màidòng guāngmáng | Pulsing glow |
| 冰晶扩散 | bīngjīng kuòsàn | Ice crystallization |
| 火舌 | huǒshé | Flame tongue |
| 闪电弧 | shǎndiàn hú | Lightning arc |
| 地面龟裂 | dìmiàn jūnliè | Ground crack |
| 碎片飞溅 | suìpiàn fēijiàn | Debris scatter |
| 尘土扬起 | chéntǔ yángqǐ | Dust cloud eruption |
| 冲击波扩散 | chōngjībō kuòsàn | Shockwave expansion |
| 空气扭曲 | kōngqì niǔqū | Air distortion |

---

## D.12 音效 · 现场声 (Sound - Diegetic Audio)

| 中文 | 拼音 | English |
|---|---|---|
| 金属撞击声 | jīnshǔ zhuàngjīshēng | Metallic ring |
| 石块碎裂声 | shíkuài suìlièshēng | Stone crumble |
| 风啸声 | fēngxiàoshēng | Wind howl |
| 衣物摩擦声 | yīwù mócāshēng | Fabric rustle |
| 石面脚步声 | shímiàn jiǎobùshēng | Footstep on stone |
| 粗重呼吸 | cūzhòng hūxī | Heavy breathing |
| 玻璃碎裂 | bōlí suìliè | Glass shatter |
| 水滴声 | shuǐdīshēng | Water drip |
| 雷鸣声 | léimíngshēng | Thunder crack |
| 火焰噼啪声 | huǒyàn pīpāshēng | Fire crackle |
| 环境静默 | huánjìng jìngmò | Ambient silence |
| 远处轰鸣 | yuǎnchù hōngmíng | Distant rumble |
| 能量嗡鸣 | néngliàng wēngmíng | Energy hum |
| 雨打表面声 | yǔdǎ biǎomiànshēng | Rain on surface |

---

## D.13 环境 · 安全场景设置 (Environment - Safe Scene-Setting)

| 中文 | 拼音 | English |
|---|---|---|
| 古代石砌遗迹 | gǔdài shíqì yíjì | Ancient stone ruins |
| 藤蔓缠绕的神殿 | téngwàn chánrào de shèndiàn | Overgrown temple |
| 火把照亮的走廊 | huǒbǎ zhàoliàng de zǒuláng | Torch-lit corridor |
| 月光照耀的空地 | yuèguāng zhàoyào de kōngdì | Moonlit clearing |
| 雨后湿滑街道 | yǔhòu shīhuá jiēdào | Rain-soaked street |
| 火山荒原 | huǒshān huāngyuán | Volcanic wasteland |
| 结冰湖面 | jiébīng húmiàn | Frozen lake surface |
| 工业仓库 | gōngyè cāngkù | Industrial warehouse |
| 霓虹小巷 | níhóng xiǎoxiàng | Neon-lit alley |
| 夜间楼顶 | yèjiān lóudǐng | Rooftop at night |
| 密林树冠 | mìlín shùguān | Dense forest canopy |
| 水下洞窟 | shuǐxià dòngkū | Underwater cavern |
| 黄昏沙丘 | huánghūn shāqiū | Desert dunes at dusk |
| 大教堂内部 | dàjiàotáng nèibù | Cathedral interior |
| 悬浮碎片区域 | xuánfú suìpiàn qūyù | Floating debris field |

---

## D.14 材质与表面 · Material & Surface

| 中文 | 拼音 | English |
|---|---|---|
| 拉丝铝 | lāsī lǚ | Brushed aluminum |
| 旧皮革 | jiù pígé | Aged leather |
| 粗凿石面 | cūzáo shímiàn | Rough-hewn stone |
| 抛光黑曜石 | pāoguāng hēiyàoshí | Polished obsidian |
| 腐蚀铁 | fǔshí tiě | Corroded iron |
| 磨砂玻璃 | mósā bōlí | Frosted glass |
| 湿水泥面 | shī shuǐnímiàn | Wet concrete |
| 生丝 | shēngsī | Raw silk |
| 发暗青铜 | fā'àn qīngtóng | Tarnished bronze |
| 龟裂陶瓷 | jūnliè táocí | Cracked ceramic |
| 炭化木材 | tànhuà mùcái | Charred wood |
| 苔藓覆盖 | táixiǎn fùgài | Moss-covered |

---

## D.15 制作语境 · Production Context Tokens (Filter Shield)

| 中文 | 拼音 | English |
|---|---|---|
| 电影级短片 | diànyǐng jí duǎnpiàn | Cinematic short film |
| 动作编排片段 | dòngzuò biānpái piànduàn | Action choreography sequence |
| 影视制作摘要 | yǐngshì zhìzuò zhāiyào | Film production brief |
| 特技协调参考 | tèjì xiétiáo cānkǎo | Stunt coordination reference |
| 视觉特效合成 | shìjué tèxiào héchéng | Visual effects composition |
| 后期调色 | hòuqī tiáosè | Post-production grade |
| 预演镜头 | yùyǎn jìntóu | Pre-visualization shot |
| 动作捕捉参考 | dòngzuò bǔzhuō cānkǎo | Motion capture reference |
| 剪辑序列 | jiǎnjí xùliè | Editorial cut sequence |
| 音效设计层 | yīnxiào shèjì céng | Sound design layer |

---

## D.16 镜头光学 · Lens & Optics

| 中文 | 拼音 | English | Prompt use |
|---|---|---|---|
| 广角镜头 | guǎngjiǎo jìntóu | Wide angle lens | `广角畸变,空间感强` |
| 长焦镜头 | chángjiāo jìntóu | Telephoto lens | `长焦压缩,背景虚化` |
| 标准镜头 | biāozhǔn jìntóu | Normal lens (50mm) | `标准镜,自然透视` |
| 微距镜头 | wēijù jìntóou | Macro lens | `微距,极致细节` |
| 鱼眼镜头 | yúyǎn jìntóu | Fisheye lens | `鱼眼变形,180° 视角` |
| 移轴效果 | yízhóu xiàoguǒ | Tilt-shift | `移轴微缩效果` |
| 变焦爆炸 | biànjiāo bàozhà | Zoom burst | `变焦爆炸动感模糊` |
| 光晕 | guāngyùn | Lens flare | `镜头光晕,逆光` |
| 眩光 | xuànguāng | Glare / Anamorphic flare | `变形镜头眩光` |
| 柔焦 | róujiāo | Soft focus | `柔焦滤镜,梦幻感` |

---

## D.17 构图法 · Composition Techniques

| 中文 | 拼音 | English | Prompt use |
|---|---|---|---|
| 三分法 | sānfēn fǎ | Rule of thirds | `三分法构图` |
| 黄金比例 | huángjīn bǐlì | Golden ratio | `黄金螺旋构图` |
| 对称构图 | duìchèn gòutú | Symmetrical | `完美对称,中心构图` |
| 框架构图 | kuàngjià gòutú | Framing / Frame within frame | `门框内构图` |
| 引导线 | yǐndǎo xiàn | Leading lines | `引导线指向焦点` |
| 对角线构图 | duìjiǎoxiàn gòutú | Diagonal | `对角线动感构图` |
| 负空间 | fù kōngjiān | Negative space | `大面积负空间,孤独感` |
| 前景虚化 | qiánjǐng xūhuà | Foreground blur | `前景虚化遮挡` |
| 层次感 | céngcì gǎn | Layered depth | `前中后景层次分明` |
| 居中构图 | jūzhōng gòutú | Centered composition | `主体居中,Wes Anderson风格` |

---

## D.18 色彩控制 · Color & Tone Control

| 中文 | 拼音 | English | Prompt use |
|---|---|---|---|
| 色调 | sèdiào | Color tone | `暖色调` / `冷色调` |
| 饱和度 | bǎohédù | Saturation | `低饱和,褪色感` |
| 对比度 | duìbǐdù | Contrast | `高对比,戏剧感` |
| 曝光 | bàoguāng | Exposure | `轻微过曝,梦幻感` |
| 调色 | tiáosè | Color grading | `电影级调色` |
| 褪色感 | tuìsè gǎn | Faded / Desaturated | `胶片褪色质感` |
| 高饱和 | gāo bǎohé | Vivid / Oversaturated | `高饱和糖果色` |
| 黑白 | hēibái | Black and white | `黑白高反差` |
| 单色 | dānsè | Monochrome | `蓝色单色调` |
| 双色调 | shuāngsèdiào | Duotone | `靛蓝橙双色调` |
| LUT | LUT | LUT (Look-Up Table) | `Teal & Orange LUT` |
| 色彩溢出 | sècǎi yìchū | Color bleed | `霓虹色彩溢出` |
| 色差 | sèchā | Chromatic aberration | `边缘色差,复古感` |

---

## D.19 叙事结构 · Narrative & Story Structure

| 中文 | 拼音 | English | Prompt use |
|---|---|---|---|
| 分镜 | fēnjìng | Storyboard | `分镜脚本` |
| 场景 | chǎngjǐng | Scene | `第一场景` |
| 镜次 | jìngcì | Shot / Take | `第三镜` |
| 主角 | zhǔjué | Protagonist | `主角登场` |
| 冲突 | chōngtú | Conflict | `冲突爆发` |
| 高潮 | gāocháo | Climax | `故事高潮` |
| 反转 | fǎnzhuǎn | Plot twist | `剧情反转` |
| 悬念 | xuánniàn | Suspense | `制造悬念` |
| 情绪弧 | qíngsù hú | Emotional arc | `情绪弧从压抑到爆发` |
| 建立镜头 | jiànlì jìntóu | Establishing shot | `建立镜头,交代环境` |
| 蒙太奇 | méngtàiqí | Montage | `训练蒙太奇` |

---

## D.20 后期制作 · Post-Production

| 中文 | 拼音 | English | Prompt use |
|---|---|---|---|
| 剪辑 | jiǎnjí | Editing / Cut | — |
| 混音 | hùnyīn | Audio mixing | — |
| 字幕 | zìmù | Subtitles | — |
| 特效合成 | tèxiào héchéng | VFX compositing | — |
| 升帧 | shēng zhèn | Frame interpolation | — |
| 超分辨率 | chāo fēnbiànlǜ | Upscaling / Super-res | — |
| 降噪 | jiànɡzào | Noise reduction | — |
| 稳像 | wěn xiàng | Stabilization | — |
| 色彩空间 | sècǎi kōngjiān | Color space | — |

---

## D.21 平台专用术语 · Seedance / Dreamina Platform Terms

| 中文 | 拼音 | English / Platform term |
|---|---|---|
| 首帧 | shǒuzhēn | First frame (I2V anchor) |
| 尾帧 | wěizhēn | Last frame |
| 参考图 | cānkǎo tú | Reference image |
| 视频延伸 | shìpín yánshēn | Video extension |
| 运动强度 | yùndòng qiángdù | Motion strength |
| 生成时长 | shēngchéng shícháng | Generation duration |
| 画面比例 | huàmiàn bǐlì | Aspect ratio |
| 分辨率 | fēnbiànlǜ | Resolution |
| 随机种子 | suíjī zhǒngzǐ | Seed |
| 模型版本 | móxíng bǎnběn | Model version |

---

## D.22 主题与风格 · Theme & Style

| 中文 | 拼音 | English | Prompt use |
|---|---|---|---|
| 赛博朋克 | sàibópéngkè | Cyberpunk | `赛博朋克,霓虹都市` |
| 蒸汽朋克 | zhēngqìpéngkè | Steampunk | `蒸汽朋克,齿轮机械` |
| 武侠 | wǔxiá | Wuxia / Martial arts | `武侠风,竹林剑客` |
| 仙侠 | xiānxiá | Xianxia / High fantasy | `仙侠风,御剑飞行` |
| 国风 | guófēng | Guofeng / Chinese style | `水墨国风` |
| 废土 | fèitǔ | Post-apocalyptic / Wasteland | `废土风格,末日拾荒` |
| 克苏鲁 | kèsūlǔ | Cthulhu / Cosmic horror | `克苏鲁式,不可名状` |
| 哥特 | gētè | Gothic | `哥特建筑,暗黑氛围` |
| 巴洛克 | bāluòkè | Baroque | `巴洛克宫廷,华丽繁复` |
| 洛可可 | luòkěkě | Rococo | `洛可可,轻快柔美` |
| 极简主义 | jíjiǎn zhǔyì | Minimalism | `极简构图,大面积留白` |
| 超现实主义 | chāoxiànshí zhǔyì | Surrealism | `超现实,梦境感` |
| 纪实风格 | jìshí fēnggé | Documentary style | `纪实感,手持跟拍` |
| VLOG风格 | VLOG fēnggé | VLOG style | `生活感VLOG` |
| MG动画 | MG dònghuà | Motion Graphics | `扁平化MG动画` |
| 孟菲斯 | mèngfēisī | Memphis Design | `孟菲斯风格,几何撞色` |

Related Skills

seedance-vocab-ru

492
from Emily2040/seedance-2.0

Look up 450+ Russian cinematic, photography, and production terms rooted in the Eisenstein/Tarkovsky Soviet montage tradition, with English equivalents and prompt-ready phrases for Seedance 2.0 across 20 categories, including filter-safe vocabulary for action, weapons, and combat. Use when writing prompts in Russian or translating production concepts into Russian Seedance vocabulary.

seedance-vocab-ko

492
from Emily2040/seedance-2.0

Look up 450+ Korean cinematic, photography, and production terms with English equivalents and prompt-ready phrases for Seedance 2.0 across 20 categories, including filter-safe vocabulary for action, weapons, and combat. Use when writing prompts in Korean or translating production concepts into Korean Seedance vocabulary.

seedance-vocab-ja

492
from Emily2040/seedance-2.0

Look up 450+ Japanese cinematic, photography, and production terms with English equivalents and prompt-ready phrases for Seedance 2.0 across 20 categories, including filter-safe vocabulary for action, weapons, and combat. Use when writing prompts in Japanese or translating production concepts into Japanese Seedance vocabulary.

seedance-vocab-es

492
from Emily2040/seedance-2.0

Look up 450+ Spanish cinematic, photography, and production terms — Castilian and Latin American — with English equivalents and prompt-ready phrases for Seedance 2.0 across 20 categories, including filter-safe vocabulary for action, weapons, and combat. Use when writing prompts in Spanish or translating production concepts into Spanish Seedance vocabulary.

seedance-vfx

492
from Emily2040/seedance-2.0

Specify VFX physics contracts, energy effects, particle systems, destruction physics, and multi-layer VFX hierarchies for Seedance 2.0. Use when adding explosions, fire, water, lightning, magic effects, or any physically simulated element to a scene.

seedance-troubleshoot

492
from Emily2040/seedance-2.0

Diagnose and fix failing or low-quality Seedance 2.0 prompts using a 5-step diagnostic tree. Use when a prompt is consistently failing, producing generic output, or being rejected. Covers blurry/jittery output, camera chaos, character drift, stiff action, and ambiguous results.

seedance-style

492
from Emily2040/seedance-2.0

Control visual style, render-engine tokens, animation registers, period aesthetics, CGI material contracts, and style transfer via reference for Seedance 2.0. Use when setting a specific look — cinematic, anime, 3D, vintage, photorealistic — or when style is inconsistent across a shot chain.

seedance-recipes

492
from Emily2040/seedance-2.0

Apply genre recipe templates to Seedance 2.0 — product ads, fight scenes, brand films, mood pieces, dialogue clips, one-take journeys, music videos, novel adaptations, architecture walkthroughs, and action transfers. Use when you need a ready-made prompt structure for a known genre or format.

seedance-prompt

492
from Emily2040/seedance-2.0

Construct a production-ready prompt for Seedance 2.0 using the Director\'s Formula. Use when a user has a clear vision and needs to translate it into a genre-aware, intent-driven prompt. Covers genre routing, I2V gate, 30-100 word target, physics language, and anti-slop check.

seedance-prompt-short

492
from Emily2040/seedance-2.0

Build, validate, and compress Seedance 2.0 prompts to a hard 2000-character limit using the Five-Layer Stack, @Tag delegation, and the new Compression Engine. Use when constructing or debugging any T2V, I2V, V2V, or R2V prompt for the short-form workflow.

seedance-pipeline

492
from Emily2040/seedance-2.0

Integrate Seedance 2.0 with ComfyUI nodes and post-processing chains covering upscale, frame interpolation, color grade, composite, and metadata cleanup. Use when building automated video pipelines, connecting Seedance to external tools, or finishing and delivering a generated video clip.

seedance-motion

492
from Emily2040/seedance-2.0

Control motion timing, beat density, action choreography, and sequential video extension chains for Seedance 2.0. Covers fight-scene physics, per-shot motion contracts, and multi-clip continuation techniques. Use when motion is too fast, too slow, or jittery, when choreographing action sequences, or when extending a video across multiple clips.